論文 |
作者 |
台日文化通識クラスにおける対面とオンラインのハイブリッド型
異文化協同学習の実践研究:日本語能力向上の観点から
The Teaching Practice of General Courses Based on Blended Collaborative Intercultural Learning, Both In-person and Online :
Focused on Improving Japanese Language Proficiency |
伊藤佳代(Ito Kayo) |
日本語教育のアウトプットにおける生成AIの使用
―文作りと「日本事情」を例として―
Applying AI in Japanese Language Education in Terms of Output :
Sentence Construction and "Japanese Affairs" |
王敏東(Wang, Ming-Tung) |
第二言語における生成型AI(Large Language Models Generative AI)を活用した授業の試み
―JFLを対象に―
Efforts to Teach Second Language Classes Using Generative AI (Large Language Models Generative AI) :
Targeting JFL Learners |
王睿琪(Wang, Juei-Chi) 林俊成(Lin, Chun-Chen) |
日本語授業における小規模な教育プラットフォーム運用の提案
―オンライン授業と対面授業における学習状況情報共有の分析―
Proposal for Small-Scale Educational Platform Operation in Japanese Language Classes :
Analysis of Information-sharing on Learning Progress in Online and Face-to-Face Classes |
佐古恵里香(Sako Erika) 山内信幸(Yamauchi Nobuyuki) |
ワーキングメモリが訂正フィードバックに与える影響
―授受表現の場合―
The Effectiveness of Working Memory toward the Corrective Feedback :
The Example of Benefactive Expressions |
孫愛維(Sun, Ay-Wei) |
級日本語授業における言語総合運用活動に関する考察
―学習振り返りから見る日本語学習における影響―
A Study of Integrated learning Activities in Basic Classes :
The Influence on Japanese Language Learning from the Viewpoint of Reflection on Learning |
張又華(Chang, Yu-Hua) |
初級日本語文法における反転授業の改善と効果検証
Improvements and Verification of Effectiveness in Flipped Classroom Teaching in Elementary Japanese Grammar Course |
李美麗(Li, Mei-Li) |
体修飾句「<二字漢語>化+の+名詞」と臨時複合語「<二字漢語>化+名詞」との相違についての考察
―「高齢化」「晩婚化」を中心として―
Differences between Attributive Modifiers “ ka+ no + Noun” and Temporary Compounds “ ka+ Noun” :
using “Aging (Koureika)” and " Delayed Marriage (Bannkonnka )” as an Example |
陳志文(Chern, Jyh-Wen) 陳奕霈(Chen, I-Pe) |
コーパスと『分類語彙表』における「口」の考察
An Investigation of “KUCHI” in the Corpus and “Word List by Semantic Principles” |
李毓清(Li,Yu-Ching) |
中村星湖「彼等は踊る」論
―独歩に関する言説を手がかりに―
A Study on Nakamura Seiko's “They Dance” from his Discussion on Kunikida Doppo |
王憶雲(Wang, Yi-Yu) |
芥川文学における呼称の転換とその語りの意図に関する考
―「トロッコ」における「良平」と「彼」を中心に―
Examining Narrative Intent through the Shift in Designation in Akutagawa's Literature :
A Case Study of 'Ryōhei' and 'He' in 'The Trolley' |
管美燕(Kuan, Mei-Yen) |
生成AIが文学研究の補助になる可能性の一考察
―村上春樹『一人称単数』を例にして―
A Study on the Potential of Generative AI Assisting in Literary Research :
Using Haruki Murakami's "First Person Singular" as an Example |
葉夌(Yeh, Ling) |
【編輯委員會】
召集人:曾秋桂
海外編輯委員:八尋春海(日本比較文化学会)、澤田敬人(日本比較文化学会)、金志宣(韓国日本語教育学会)
編輯委員:王天保、王世和、王憶雲、王嘉臨、中村祥子、邱若山、林立萍、林慧君、施信余、范淑文、陳志文、黃英哲
黃翠娥、曾秋桂、葉夌、楊錦昌、賴振南、賴錦雀、羅曉勤、羅濟立 (以上按姓名筆劃排列)
執行編輯:葉夌、樋口達郎
編輯助理:施信余、賴鈺菁、林詩婷